Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

官報によりますと、本日「通訳案内士国家試験」の合格者が発表され・・・
って、何だか懐かしの「ウイークエンダー」風に始まりました本日のブログ。。。

皆さん、結果はいかがでしたでしょうか?
まあ、結果がどうこうよりも、皆さんがそのためになされた努力は、いつかきっと皆さんの「笑顔」の糧として還ってくると、ワタシは信じます!

さて、本日は「共同通信社」。
え?いつもながら選択が変わってるって(笑)

いいんです。それがワタシですから・・・
では中へと^^

kyodo_tsushin01.jpg

それにしても、結構新しい建物で。。。え?ほとんど新築?(驚)

kyodo_tsushin02.jpg

入口の屋根がまた、クールでステキや~ね(←お、いきなりですかい?)
入るとすぐに、エスカレーターがありますね~。。。では上へ(^0^)/

ほほぉ~っ、さすが、「新聞社」。

kyodo_tsushin03.jpg

はじめはこんな感じでニュースが配信されていったんですねっ!

kyodo_tsushin04.jpg

その後、機械もどんどんコンパクトになり、みんながひみつのアッコちゃんに・・・って、
コンパクトの意味が違うでしょ!(笑)

で、新聞といえば、取材に付き物の「カメラ」なんですが・・・

kyodo_tsushin05.jpg

・・・多すぎ(T-T)

kyodo_tsushin06.jpg

まあでも実はココ、何気にワタシのお勉強スペースなんです。。。
こんな感じで、戦後から現代までの歴史を、かつて新聞の一面を飾った写真と共に辿ることができるんですよ~^^

kyodo_tsushin07.jpg

ほほぉ~っのほぉ~。。。

kyodo_tsushin08.jpg

ではこのあたりで、いつものやつを。
本日は「日本の新聞の歴史」について、いってみましょう!

Japanese newspapers began in the 17th century as yomiuri (読売) or kawaraban (瓦版), which were printed handbills sold in major cities to commemorate major social gatherings or events.

The first modern newspaper was the Nagasaki Shipping List and Advertiser, which was published bi-weekly by the Englishman A. W. Hansard. In November of the same year, Hansard moved the paper to Yokohama and renamed it as the Japan Herald. In 1862, the Tokugawa shogunate began publishing the Kampan batabiya shimbun, a translated edition of a widely-distributed Dutch government newspaper. These two papers were published for foreigners, and contained only foreign news. The first Japanese daily newspaper that covered foreign and domestic news was the Yokohama mainichi shimbun, first published in 1871.

Newspapers at this time can be divided into two types, Ooshimbun (大新聞, "large newspapers") and koshimbun (小新聞, "small newspapers"). People commonly referred to Ooshimbun as "political forums" because these papers were inextricably tied to the Popular Rights Movement (自由民権運動, "Jiyuu minken undou") and its demands for establishing a Diet. After the government's official announcement of the formation of the Diet, these newspapers, such as the Yokohama mainichi shimbun and the Chuugai shimbun, became organs of the political parties. The early readers of these newspapers mostly came from the ranks of the former samurai class.

Koshimbun, on the other hand, were more plebeian, popular newspapers that contained local news, human interest stories, and light fiction. Examples of koshimbun were the Tokyo nichinichi shimbun, the predecessor of the present day Mainichi shimbun, which began in 1872; the Yomiuri shimbun, which began in 1874; and the Asahi shimbun, which began in 1879. In the 1880s, government pressure led to a gradual weeding out of Ooshimbun, and the koshimbun started becoming more similar to the modern, "impartial" newspapers.

Throughout their history, Japanese newspapers have had a central role in issues of free speech and freedom of the press. In the period of "Taishou Democracy" in the 1910s to the 1920s, the government worked to suppress newspapers such as the Asahi shimbun for their critical stance against government bureaucracy that favored protecting citizens' rights and constitutional democracy. In the period of growing militarism to the outbreak of total war in the 1930s to the 1940s, newspapers faced intense government censorship and control. After Japan's defeat, strict censorship of the press continued as the American occupiers used government control in order to inculcate democratic and anti-communist values. In 1951, the American occupiers finally returned freedom of the press to Japan, which is the situation today.

・・・という感じでしょうか。

ちなみに、現在の世界中のニュースなんてのも、ココで検索して見ることができます。

kyodo_tsushin09.jpg

やっぱり、さすがっ!共同通信社・・・

・・・「今日、どう?」って、すぐ調べられます(笑)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。