Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

このブログを始めて、間もなく1年になろうとしています。。。
早いものですね~^^

目下の懸案事項は・・・かぶらない「オチ」をいつまで作り続けられそうか、というヤツで(笑)

で、本日やってきたのは。。。

odaiba003.jpg

そう、「お台場」。

前回のブログ記事では、葛西臨海公園から船に乗って、上陸するまでをいたしましたねっ!(^-^)/
もっとも「王道」であるレインボーブリッジには触れずじまいだったんですが。

おや?

odaiba004.jpg

屋形船も走ってますね~^^

ではこのあたりで、いつものやつを。本日は「屋形船」・・・っていかないんです(←ひねくれモノっ!・笑)
今日は女性と待ち合わせをしてまして。。。

あ、いました。

odaiba001.jpg

・・・うすうす気づいてました?(笑)

この「自由の女神」さんが、ワタシは大好きでして m(_ _)m
実は本家本元さんにも直にお目にかかったことがあるんです。

そういえば手元の本?に何か書いてありますね~

odaiba002.jpg

あ、では本日はその辺も含めて、「自由の女神」でいってみましょう!

The Statue of Liberty, officially titled Liberty Enlightening the World, dedicated on October 28, 1886, is a monument commemorating the centennial of the signing of the United States Declaration of Independence, given to the United States by the people of France to represent the friendship between the two countries established during the American Revolution. It represents a woman wearing a stola, a radiant crown and sandals, trampling a broken chain, carrying a torch in her raised right hand and a tabula ansata, where the date of the Declaration of Independence JULY IV MDCCLXXVI is inscribed, in her left arm. Standing on Liberty Island in New York Harbor, it welcomes visitors, immigrants, and returning Americans traveling by ship. Frederic Auguste Bartholdi sculpted the statue and obtained a U.S. patent for its structure. Maurice Koechlin—chief engineer of Gustave Eiffel's engineering company and designer of the Eiffel Tower—engineered the internal structure. The pedestal was designed by architect Richard Morris Hunt. Eugene Viollet-le-Duc was responsible for the choice of copper in the statue's construction, and for the adoption of the repousse technique, where a malleable metal is hammered on the reverse side.

The statue is made of a sheathing of pure copper, hung on a framework of steel (originally puddled iron) with the exception of the flame of the torch, which is coated in gold leaf (originally made of copper and later altered to hold glass panes). It stands atop a rectangular stonework pedestal with a foundation in the shape of an irregular eleven-pointed star. The statue is 151 ft (46 m) tall, but with the pedestal and foundation, it is 305 ft (93 m) tall.

Worldwide, the Statue of Liberty is one of the most recognizable icons of the United States. For many years it was one of the first glimpses of the United States for millions of immigrants and visitors after ocean voyages from around the world.

・・・という感じですね^^

それにしても、今日も寒いっスね~(T-T)
こんな日は、自由の女神さんも近くにある「大江戸温泉物語」で温まりたいんじゃないですかね~。

もっとも、折角お客さんが来てるのに、自分だけそそくさと温泉になんぞ出かけたら、「自由の女神」じゃなくて、「自由な女神」(笑)と呼ばれちゃいそうですよね~。。。

・・・え?そもそも何で温泉かって?。。。そりゃぁ、「入浴(ニューヨーク)」だから(笑)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。