Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

千鳥が淵を後にして、向かった先は。。。

yasukuni01.jpg

そう、「靖国神社」。
ココも桜の名所ですよね~^^

yasukuni02.jpg

日本人だけでなく、外国人の観光客も多いので、いつも混んでます(T-T)
ただ今日はまず、目的がありまして(一_一☆)

さて突然ですが、ココでクイズ(←ホント突然だねっ!・笑)
「お台場」の名前の由来は何でしょうか?

答えは、幕末に黒船の脅威から日本を守るため、徳川幕府がたくさんの砲台を設置したんですが、その「台場」があったからなんです~。。。って、結構皆さんご存知ですよねっ!

というわけで、いつものやつを。(え?早い ^-^;)
本日はそのときやって来た「ペリー提督」さんで、いってみましょう!

In 1852, Perry embarked from Norfolk, Virginia for Japan, in command of a squadron in search of a Japanese trade treaty. Aboard a black-hulled steam frigate, he ported Mississippi, Plymouth, Saratoga, and Susquehanna at Uraga Harbor near Edo on July 8, 1853. His actions at this crucial juncture were informed by a careful study of Japan's previous contacts with Western ships and what could be known about the Japanese hierarchical culture. He was met by representatives of the Tokugawa Shogunate who told him to proceed to Nagasaki, where there was limited trade with the Netherlands and which was the only Japanese port open to foreigners at that time.

Perry refused to leave and demanded permission to present a letter from President Millard Fillmore, threatening force if he was denied. Perry ordered his ships to attack several buildings around the harbor to demonstrate US naval power. The Commodore was fully prepared for more hostilities if his negotiations with the Japanese failed, and threatened to use unrestrained fire if the Japanese refused to negotiate. He sent two white flags to them, telling them to hoist the flags when they wished a bombardment from his fleet to cease and to surrender. Perry's ships were equipped with new Paixhans shell guns, capable of wreaking great destruction with every shell. The Japanese military forces could not resist Perry's modern weaponry; the term "Black Ships", in Japan, would later come to symbolise a threat imposed by Western technology.

The Japanese government was forced to let Perry come ashore to avoid further naval bombardment. Perry landed at Kurihama on July 14, 1853 presented the letter to delegates present, and left for the Chinese coast, promising to return for a reply.

Fortifications were built in Tokyo Bay at Odaiba in order to protect Edo from a possible American naval incursion.

Perry returned in February 1854 with twice as many ships, finding that the delegates had prepared a treaty embodying virtually all the demands in Fillmore's letter. Perry signed the Convention of Kanagawa on March 31, 1854 and departed, mistakenly believing the agreement had been made with imperial representatives. The agreement was made with the Shogun, the de facto ruler of Japan.

という感じですねっと。

・・・え?それがココ靖国神社と何の関係があるのかって?
実はその「砲台」が、ココにあるんです(^0^)/

yasukuni07.jpg

コレは・・・?

yasukuni08.jpg

おおおぉっ!まさにコレですねっ!(嬉)
・・・ん?まだ他にもありますね~。

yasukuni09.jpg

コッチもそうなんすかね?

yasukuni10.jpg

あ、コチラは大阪にあったやつですか~^^

何かもっと、ケースとかに入って仰々しく飾ってあるかと思ったんですが。。。野ざらしなんですねっ(汗)
子どもがお菓子食べた手で、フツーにペタペタ触ってます。。。

・・・そう「砲台」が、見ホーダイ、いたずらしホーダイ(笑)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。