Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

え~、まだまだ「鉄道博物館」なんです^^(←意外と長居してるねっ!・笑)

続いては。。。幼少時代にすっかりハマっていたモノへ(^-^)
そう、「SL」「特急」そして「ブルートレイン」!

tetsu_haku16.jpg

これは「C57」っすね~。
でもって、大好きだった特急「とき」も(^0^)/

tetsu_haku17.jpg

・・・いやいや、懐かしいっス。
で、いよいよ「ブルトレ」!

tetsu_haku18.jpg

この「EF」で始まる車番に憧れたもんですっ!(嬉)

tetsu_haku19.jpg

歴代のタイプが展示されているんすね~^^

tetsu_haku20.jpg

こっちが「あけぼの」で。。。

tetsu_haku21.jpg

で、お目当ての「富士」デス(笑)

tetsu_haku22.jpg

ロゴがとってもステキですね~

tetsu_haku23.jpg

あ。。。そもそも「ブルー」なのは先頭車両だけだったんですかね???
先頭が「レッド」もありましたね???

ではそろそろ、いつものやつを。
まあ、通称が通称なんで、本日は「ブルートレイン」で、いってみましょう!

Blue Trains in Japan are long-distance sleeper trains, nicknamed as such for the color of the train cars. They consist of 20-, 14- or 24-series sleeper cars, and currently run on six routes connecting major destinations within Japan across long distances, other routes being served by a fleet of newer limited-express sleeper trains which are not blue.

The first Blue Train was known as the Asakaze. It ran between Hakata and Tokyo beginning in 1956; air-conditioned cars were added two years later. As was the case with sleeper train services in other parts of the world, the Blue Trains acquired a romantic aspect and, at the peak of their popularity in the late 1970s, appeared in many novels. They were often described as "hotels on the move."

More recently, however, as the Shinkansen (bullet train), buses, and airplanes have become faster, more popular, and sometimes cheaper, the Blue Trains have seen a severe decline in ridership and therefore revenues. The 2005 ridership on sleeper trains traveling west from Tokyo was calculated as one-fifth of that in 1987. For this and other reasons, such as aging equipment and a shortage of overnight staff, JR made plans to eliminate the majority of the overnight services.

The Asakaze service connecting Hakata and Tokyo was eliminated in 2005, its average occupancy below 30 percent. The most recently eliminated services were the Hayabusa and Fuji in 2009. Regular service Hokuriku trains from Tokyo to Kanazawa was also eliminated in March 2010 along with its former Blue Train counterpart, the Noto.

Services like the Twilight Express and Cassiopeia, however, retain their popularity in the tourist market, due to their more luxurious status and the absence of a Shinkansen line to Hokkaido.

で、現在はもはやこの5路線のみになってしまいました(T-T)

Akebono - connects Ueno (Tokyo) and Aomori once daily
Cassiopeia - connects Ueno (Tokyo) and Sapporo three times a week; uses deluxe cars
Hokutosei - connects Ueno (Tokyo) and Sapporo once daily
Nihonkai - connects Osaka and Aomori once daily
Twilight Express - connects Osaka and Sapporo four times a week; uses deluxe cars

・・・こんな感じでしょうか。

ワタシはよくこの「寝台車」で旅したもんですが、現在は寝心地いい車両も、当時はホント、ベッドが硬くてなかなか寝つけなかったのを覚えています。朝起きると、体の節々が痛かった記憶が。。。

・・・そう、どちらかというと「しんどい車」(笑)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。