Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

何かこの趣が気に入ってしまい、まだ「亀戸天神」さんにおります m(_ _)m
では引き続き、散策を続けましょ。。。

あ、どうやら本堂のようですね~。

kameido_tenjin11.jpg

この天神様ができてから、間もなく350年が経つんですね~(◎0◎)

kameido_tenjin12.jpg

ではワタシもお参りをすませて・・・と、その横にあったのは。。。

kameido_tenjin09.jpg

・・・牛です。。。びっくりしたなぁ~、モウ~(←やっぱりそう来たねっ!・笑)
でも何なんでしょうね、コレ???

kameido_tenjin10.jpg

なるほど。。。それで牛さんなのですね^^

そうそう、道真さんといえば、あの句が有名ですが。。。

kameido_tenjin08.jpg

ではこのあたりで、いつものやつを。
以前のブログで道真さんについてはもうやってしまいましたので。。。本日はこの梅の花にちなんで「梅干」でいってみましょう!

Umeboshi are pickled ume fruits common in Japan. Ume is a species of fruit-bearing tree in the genus Prunus, which is often called a plum but is actually more closely related to the apricot. Umeboshi are a popular kind of tsukemono (pickles) and are extremely sour and salty. They are usually served as side dishes for rice or stuffed inside of rice balls (sometimes without removing their seeds inside) for breakfast and lunch. They are occasionally served boiled or seasoned for dinner.

Umeboshi are usually round, and vary from unwrinkled to very wrinkled. They taste salty, and are extremely sour due to high citric acid content. Umeboshi were notorious for their ability to eat their way through the plain drawn aluminum lunch boxes commonly used in the 1960s. The combination of organic acids and salt in the umeboshi were the cause of this phenomenon.

The central area of Wakayama prefecture is known throughout Japan for the number and quality of its ume and umeboshi. The town of Minabe, Wakayama, in particular, grows more ume and produces more umeboshi than any other town in all of Japan.

Umeboshi are traditionally made by harvesting ume fruit when they ripen around June and packing them in barrels with salt. A weight is placed on top and the fruit gradually exude juices, which accumulate at the bottom of the barrel. This salty, sour liquid is marketed as umezu (often translated as "ume vinegar"), although it is not a true vinegar.

Most modern umeboshi are made by using less salt and by pickling the ume in a seasoned liquid or vinegar. They are typically dyed red using purple perilla herbs (called akajiso), or flavoured with katsuobushi, kombu or even sweetened with honey. Because modern methods of preservation use less salt, they usually contain an artificial preservative to extend shelf life.

・・・という感じでしょうか。

んんっ???何じゃこのガキんちょ(笑)

kameido_tenjin07.jpg

え、、、ええっ!? コレが道真さん? しかも幼少のころって。。。

こりゃぁ失礼いたしました・・・梅干のあとだけに「大スッパイ(失敗)」っすネ(笑)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。