Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

・・・というわけで、前回からまだ明治神宮の本殿にたどり着いてません(T-T)

あ、やっと2つ目の鳥居が見えてきました^^
meiji_jingu07.jpg

まだまだ先は長そうですね。。。
しかしホントにここは、外国の方の姿が多いです。ココまで来る間も、2組ほど外国人ツアーグループに出くわしましたっ!

・・・また鳥居です(T-T)

meiji_jingu08.jpg
あ、でもその先には本殿の姿がありますね y(^o^)y

ではいよいよ本題へと。
meiji_jingu09.jpg
???着物をお召しになっている集団がいますねっ。何かイベントでもあるのかいな(一_一)
meiji_jingu10.jpg
あぁ・・・お琴の演奏会があるんですか。風情があって、いいですね~。
では私も先に参拝&皆さんの通訳案内士国家試験合格祈願をいたしましょ!

ガランガラン、パンパン・・・(参拝中・・・参拝中・・・参拝中・・・)

で、絵馬を購入。「願意」を書き入れ、所定の場所へ・・・。

ではココで、「絵馬」について。

Ema are small wooden plaques on which Shinto worshipers write their prayers or wishes. The ema are then left hanging up at the shrine, where the gods receive them. They tend to be fairly uniform in size and shape, but many have different pictures painted on them, of animals or other Shinto imagery, and they often have the word gan'i (wish), written along the side. They are for many purposes depending on the shrine or the type one buys. The most common reasons for buying a plaque is for annual success, success on exams, marital bliss, to have children, and to avoid of illness (for health). Some shrines specialize in certain types of these plaques, and usually offer a variety at the larger shrines. Nominally these are akin to supporting the shrine financially as all shrines must be independent of government funding. This is just one of the types of charms available at a shrine.

At some of the more central and popular shrines, such as Meiji Shrine in Tokyo, one can find ema in many languages, as tourists leave their own wishes and prayers.

ということで、無事完了っと。

さらに私から受験される皆さんに、歌のサービス(←いらんわいっ!)

♪絵馬~(いま~)私の~願い事が~叶うならば~翼がほし~い~(笑)

それでは皆さんが無事試験に合格されて、プロの通訳ガイドとして「羽ばたく」ことを、心からお祈りしておりますm(_ _)m
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。