Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見

海外から日本に来る外国人観光客の方々に、通訳ガイドの視点から、日本の良さを伝えたい…日頃見慣れた風景もあらためて見れば新鮮に映る、そんな視点で日本を再発見し、通訳ガイドの方もすぐ活用できるように、英語で紹介します。

プロフィール

ホイサムジャイ

Author:ホイサムジャイ
放浪癖あり(笑)。好きなTV番組は「モヤモヤさまぁ~ず」「ちい散歩」「タモリ倶楽部」「ぶらり途中下車の旅」などなど。。。良く言えば「自由人」、悪く言えば「鉄砲玉」(←出たら戻って来んのかい!)

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

Admin

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

明日は終戦記念日・・・ということで「時事ネタ」で本日はいきたいと思いますっ!
・・・とはいっても、相変わらずユルい話でして^^

本日お邪魔したのは、横浜にある「シルクセンター」。
かつてこの横浜は、シルク製品の輸出港として世界的に有名でした。今でも横浜=シルクのスカーフとかを連想される方もいらっしゃるんじゃないでしょうか~。

外観はこんな感じです。

silk_center01.jpg

で、何の用事かというと、実はこの地下に。。。

silk_center02.jpg

昔のおもちゃ(今は「Collectible Toys」というカテゴリーだそうです)が密かにたくさん売られているんですね~。

silk_center04.jpg

その奥には、各国の土産雑貨店とかがあります。
・・・あの奥の壁に展示されている「トナカイ」(?)の首の剥製とかは、似合う家が限られそうですねっ(笑)

???・・・誰かに見られているような・・・視線を感じます。。。おぉっ!

silk_center05.jpg

あぁ。。。バービー人形さんでしたか・・・って、等身大っ!? デカっ!

で、お目当てはこのお店。
掘り出し物のおもちゃがたくさんあるんです。

silk_center03.jpg

日本のおもちゃはその造形やギミックの完成度が高く、世界中のマニアたちの垂涎の的なんです。で、もちろんキャラクターの人気度やレア度によっても異なりますが、私が今注目しているのは、ある一定の期間に、輸出向け専門に製造されたおもちゃ・・・

・・・裏側とかに「Made in Occupied Japan」の刻印が入ったものです。
1945年に日本が敗戦してから、1951年のサンフランシスコ平和条約までの間に、外国向け商品として製造されたものだけに、この刻印が入っています・・・つまり、レアものですっ!

ではこのあたりで、いつものヤツを。
本日はその「Occupied Japanの歴史」について。

The United States, with assistance from other Allied Powers such as the United Kingdom, occupied Japan from the end of World War II in 1945 until April 1952, when the San Francisco Peace Treaty signed in 1951 came into force.

World War II ended in August of 1945, shortly after the Soviet Union invaded Manchuria and the United States bombed Hiroshima and Nagaski. On August 15th, the Emporor of Japan announced acceptance of the terms of the Potsdam Declaration, and on September 2, Japan and the Allied Powers signed the Japanese Instrument of Surrender.

The Potsdam Declaration called for, among other things, the unconditional surrender of Japan, the elimination of the authority of those who led Japan to war, the disarm of Japan's military, and democratic principles for the people of Japan. It also allowed Japan to maintain industries to support its economy and cover just reparations.

President Harry Truman appointed General Douglas MacArthur to supervise the occupation of Japan. MacArthur was given control over the main islands of Japan, while other islands were divided up among the Allies. Among the most critical missions of the Supreme Commander of the Allied Powers was to address the food shortage in Japan which followed the collapse of the government and the destruction of many of its cities. Other issues included the repatriation of Japanese soldiers, disarmament of the military, rebuilding Japan's cities and economy, interactions between the U.S. military troops stationed in Japan and Japanese civilians (including prostitution and rape), and the issues related to a change in culture of the Japanese people following the devastation in their country.

The occupation of Japan by the United States and Allied Powers ended on April 28, 1952, though even today the U.S. military maintains a small presence in Japan as a result of a treaty during the Cold War. The end of Occupied Japan occured under the terms of the Treaty of San Francisco (technically, the Treaty of Peace with Japan), signed on September 8, 1951. It settled issues of compensation by Japan to its victims and the status of Japan's overseas territories.

・・・と、こんな感じでしょうか。

しかしまぁ、不思議なのは、本屋さんで立ち読みしたり、こういうおもちゃ屋さんでお宝探しとかをしている時って、たいていお腹の調子が悪く(?)なり、もよおしてくるんですよね~。。。

ちょっと、トイレ探しに変更っと^^
・・・んんんっ???。。。皆さん私と一緒なのか、どの個室も空いてないですね・・・

何てこったぃ!こんなトコまで「Occupied」っ!(T-T)
スポンサーサイト

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

Copyright ©Yokoso! Japan - 通訳ガイド的日本再発見. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。